新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

韩语汉字词

作者: 厦门翻译公司 发布时间:2020-11-09 16:45:10  点击率:

  韩语汉字词:韩语中有很多的汉字词,汉字词在朝鲜语中占的比例很大,也很重要。因为朝鲜语相当多的抽象概念或现代事物或概念需要用汉字词来表达。 朝鲜语汉字词除了来自古汉语以外,还有相当大的一部分是在日本殖民期间从日本语中吸收来的,这些词汇大多数用来表达现代事物或概念,比如“자동차(自动车)”“민주(民主)” 在吸收日本语的汉字词的时候,朝鲜语完全按照朝鲜语的汉字音来读,所以像“とりけし(取消)”、“わりびき(割引)”、“にもつ (荷物)”这样有训读的汉字词也一概的用朝鲜语的汉字音来读“ 取消: 취소(ch'ui so)”、“割引: 할인(hal in)”、“荷物: 하물(ha mul)” 除了从古汉语和日本语吸收汉字词以外,朝鲜语也有为数不多的自制汉字词,例如“ 미안(未安)”汉字(한자)와 汉字语(한자어)y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  下面的文章是韩国学者写的关于汉字词的起源 定义 以及分类y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  汉字와 汉字语는 한문을 익히는 데 가장 基础的인 要素이다. 또한, 우리의 言语生活을 풍부하게 해 줄 수 있다는 면에서도 많은 관심을 기울일 필요가 있다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  1. 汉字의 3要素y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  汉字는 表意文字로서 하나의 事物이나 槪念을 하나의 글자로 나타낸다. 따라서, 각각의 한자는 그 모양[形]과 그것을 구별하여 읽는 소리[音], 그 글자가 나타내는 뜻[义]를 가지고 있다. 즉, 한자는 形·音义의 세 가지 요소로 构成되어 있다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  위의 예를 통해 字形이 달라지면 전혀 다른 음과 뜻을 가지게 됨을 알 수 있다. 또, 모양이 같은 글자라 하더라도, 소리가 바뀌면 그 뜻을 달리하는 경우도 많으므로 익힐 때 면밀한 주의가 필요하다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  2. 한자의 형성원리y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  한자의 생성원리란 한자를 만들고 운용하는 원리를 말한다. 한자가 처음 만들어질 무렵에는 별 어려움이 없이 하나의 개념이나 사물에 해당하는 글자를 만들 수 있었으나, 생활이 복잡해져서 나타내야 할 사물이나 개념의 가짓수가 많아질수록 그만큼의 글자가 더 필요하게 되었다. 그 결과, 한자가 만들어지고 운용되는 과정에서 일정한 원리가 나타나게 되었다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (1) 상형 - 사물의 모양[形]을 본떠서[象] 만듦y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (2) 지사 - 구체적인 모양을 본뜰 수 없는 어떤 抽象的인 槪念이 나 일[事]을 가리킴[指]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ☞ 위의 상형과 지사는 한자를 만드는 가장 기본적인 원리이다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (3) 회의 - 이미 만들어져 있는 두 개 이상의 글자의 뜻[意]을 합 쳐[会] 새로운 뜻의 글자를 만듦y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 武 : 戈 + 止(전쟁을 멈추게 함)y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 畓 : 水 + 田(물이 가득한 밭)y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (4) 형성 - 음을 나타내는 부분[声]과 뜻을 나타내는 부분[形]이 결합됨y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 铜 : 金[뜻 ; 쇠] + 同[음 ; 동]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 架 : 木[뜻 ; 나무] + 加[음 ; 가]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  여기서 한가지 주의해야 할 것은 소리를 나타내는 부분의 汉字音과, 결합된 字의 汉字音이 조금 달라질 수 있다는 점이다. 이러한 현상은 우리 汉字音과 中国汉字音의 差异에서 发生하기도 하지만, 한자음 자체가 变迁되기 때문에 생기기도 한다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ☞ 회의와 형성은 한자를 만드는 원리 중에서 活用度가 매우 높은데 특히, 형성의 원리로 이루어진 글자는 한자 전체의 80%이상, 상용 한자의 50% 이상을 차지한다. 이러한 형성자는 짜임새를 잘 살피면 글자의 음과 뜻을 대개 파악할 수 있다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  3. 汉字语의 짜임y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (1) 병렬관계 : A와 B 또는 'A하고 B하다'로 풀이되는 한자어.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 仁义禮智(인의예지) [어짊과 의로움과 예의와 슬기로움]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 龙头蛇尾(용두사미) [용의 머리와 뱀의 꼬리]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (2) 수식관계 : 'A한 B' 또는 'A의 B' 'A하게 B하다'로 풀이되는 한자어.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ☞ 修饰语 + 被修饰语의 형태를 띤다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 沙上樓阁(사상누각) [모래 위의 누각]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 白衣民族(백의민족) [흰옷 입은 민족]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (3) 주술관계 : 'A가 B하다' 또는 'A는 B이다'로 풀이되는 한자어y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ☞ 主语 + 敍述语의 형태를 띤다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 表里不同(표리부동) [겉과 속이 같지 않음]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 孤军奋鬪(고군분투) [외로운 군사가 힘껏 싸움]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (4) 술목관계 : 'B를 A하다'로 풀이되는 한자어.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ☞ 敍述语 + 目的语의 형태를 띠며, 우리말 어순 과 정반대가 된다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 削夺官职(삭탈관직)[관직을 깍아 버리고 빼앗음]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 修身齐家(수신제가)[자신을 수양하고, 가정을 가지런히 함]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (5) 술보관계 : 'B에(로) A하다' 또는 'B와 A하다'로 풀이되는 한 자어.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ☞ 敍述语 + 补语의 형태를 띠며, 우리말 어순과 정반대가 된다.y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 登校(등교) [학교에 가다] 归农(귀농) [농촌으로 돌아가다]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ■ 如反掌(여반장) [손바닥을 뒤집는 것과 같음]y4W厦门翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 厦门翻译机构 专业厦门翻译公司 厦门翻译公司  
技术支持:厦门翻译公司  网站地图